...CONTENTI?

mercoledì 25 giugno 2014

The Queen, Ice Code, Luna Rossa & THE FRIDGE. Armani Code Ice (for men) it's not a fridge (and not a good fragrance).

2014, :(
Apertura (del frigo del fumetto) ozonata su azurone (G) perversa ipotesi di menta (di fatto "menta" non pervenuta), linalolo (non lavanda), ipotesi di zenzero (non pervenuto), iso e super col secchio, cedril metil etere (non c'è lo spazio fisico per buttarci dentro il cashmeran), ambrofix. Sportivo! Per non dire una c*****. Ricorda da vicino Luna Rossa di Prada, sia a mouillette che a colore del boccettazzo: trend chimico-depressivo o condivisione di fallimenti? Questi profumi sono legnetto-setti o legnetto-secchi (dry notes overdose): non sono freschi, sono piombati da note ambranate più che ambrate cagionate da eccessi monomolecolari di materiali ambigui tra la reminiscenza del legno di cedro (note legno di matita) e quelle dell'ambra grigia (sì, un paio di palle appese ed essiccate al vento caldo dell'estate). Non vende l'uno, non venderà l'altro no? Drydown di una povertà, di una tristezza e, di una pochezza paurose...

Nessun commento:

Posta un commento

Nous sommes ici pour révérer l'affection que nous recevons, avec dévouement et engagement. Nous voulons accompagner les amis sur le chemin de la beauté avec les compétences et la loyauté qui nous différencient, dans un monde de menteurs et incompétents.

Apprezziamo e favoriamo i commenti alle creazioni JICKIEL®, nei post a tema, da parte di quanti le hanno fatte proprie e desiderano renderci partecipi della loro esperienza. Ed i commenti alla profumeria vintage meritevole di revival nei post dedicati. Non abbiamo palle per tutto il resto.

Grazie.

Dal fondo di tutti gli altri tipi di post, dal 2018 i commenti, link pubblicitari, etc, vengono filtrati dal sistema e cancellati: già perdiamo tempo a recensire un mare di stronz*** commerciali, ci manca pure che ci perdiamo nei commenti alle recensioni delle stronz***...

La vita è breve anche in Profumeria, diamo importanza alle cose che contano, per tutto il resto "spazziamo la moneta per quello che vale"...

Sweep the moneda for what it's worth :)

J!cky 2.0